segunda-feira, 21 de dezembro de 2009

Acordo de Londres

«A minha pátria é a língua portuguesa»

Quem pretenda validar uma patente europeia em Portugal deve, hoje, apresentar uma tradução para português. O artigo 65º da Convenção sobre a concessão de Patentes Europeias (Acordo de Londres) prevê a dispensa dessa tradução, passando a vigorar em Portugal as patentes simplesmente apresentadas em inglês, francês ou alemão.
Há receios, fundados, de que Portugal se prepara para aceitar a aplicação de tal novidade.
Trata-se, a m/ ver, de uma traição aos interesses do n/ país e mesmo da C.P.L.P.

Se quiser defender a lingua portuguesa, nomeadamente nesta matéria, pondere assinar a Petição «Não ao Acordo de Londres - Salvaguardar a Língua Portuguesa»

Entretanto, pode obter mais algumas informações acerca desta questão e de outras com ela relacionadas através deste artigo (preparado, para pubicação, em Junho e ainda actualizado, apesar de alguns desenvolvimentos, num ou noutro ponto).

Sem comentários: